パソコンで仕事をしている時のストレスの一つ、誤変換。
でも、打ち間違いによる誤変換は自分のせいですので、受け入れるしかない。
たとえば私「幸一郎=こういちろう」という名前なのですが、
キーボード配列的に打ちにくいこともあり、割とよく打ち間違えます。
で、割と良くなるのが「行為知王」。
なんか、行為に対する知識を誇っているようで恐縮です。
あるいは打ち間違いでなくても、誤変換は起こりますよね。
最近、この誤変換により気づきを得る、ということがままあります。
たとえば昨日は「洗濯しなきゃな」と備忘録にメモするために
「せんたくする」とうちましたら、「選択する」となり、
思わず自分の仕事を振り返ってしまいました。
「そうか。選択と集中、しなきゃな。」
てなわけで、
誤変換は現代に置けるコーチングツールとして機能しているのではないか、
というお話でした。
行為知王より。